728x90
반응형
아주 행복하거나, 기쁨에 가득 찬 상태를 뜻하는 관용 표현
“hearing the good news put me on cloud nine.”
왜하필 nine? 9일까?
이럴때 유용한 ChatGPT
**“On cloud nine”**에서 왜 숫자 9가 사용되는지에 대해 확실한 유래는 없지만, 여러 가지 흥미로운 이론이 있습니다. 다음은 그중 몇 가지 대표적인 설명입니다:
1. 비행과 구름의 등급 (Cloud Classifications)
• 한 가지 이론은 구름의 분류에서 나온 것입니다. 기상학적으로 **“구름 9번 (Cumulonimbus)”**는 가장 높은 곳까지 올라가는 구름입니다. 따라서 “cloud nine”은 하늘 높이 떠 있는 상태를 비유적으로 나타낸다는 설입니다.
2. 불교와 천국의 9단계 (Dante’s Divine Comedy)
• 어떤 문화에서는 9가 완벽함이나 최고의 상태를 상징합니다. 예를 들어, 불교에서 천상의 세계를 9단계로 묘사하거나, 단테의 **<신곡>**에서도 9번째 천국이 신에게 가장 가까운 곳으로 묘사됩니다. 이와 유사하게, **“cloud nine”**은 최고의 행복을 표현한다는 설입니다.
3. 미국의 1950년대 문화 (The Depression-Era)
• 이 표현이 대중화된 것은 20세기 중반 미국입니다. 1950년대의 슬랭에서 숫자 9는 “매우 높은 상태”를 뜻했다고 합니다. 예를 들어, 마약을 사용했을 때 기분이 극도로 좋은 상태를 묘사하며 사용된 사례도 있었다고 합니다.
4. 수비학에서의 숫자 9
• 수비학에서 숫자 9는 완전함, 성취, 또는 고조된 감정의 상태를 상징합니다. 그래서 “cloud nine”은 기쁨의 최고조를 나타낸다는 설입니다.
결론
**“왜 9인가?”**에 대한 명확한 답은 없지만, 대체로 “9”가 전통적으로 긍정적이고 고조된 상태를 상징하기 때문에 사용된 것으로 보입니다. 오늘날에는 단순히 **“최고로 행복한 상태”**를 나타내는 관용 표현으로 자리 잡았습니다.
그렇다고 합니다
매우 흥미돋는 내용
이외에도 원어민이 자주 쓰는 표현을 알아보자
1. Over the moon
• “She was over the moon when she got the job.”
(그녀는 그 일을 얻었을 때 정말 기뻐했어.)
• 행복감에 들떠 있다는 뜻으로, 영국식 영어에서 특히 자주 사용됩니다.
2. On top of the world
• “I felt on top of the world after finishing the marathon.”
(마라톤을 완주하고 나니 정말 최고로 행복했어.)
• 세상을 다 가진 듯한 기쁨을 표현할 때 사용됩니다.
3. Walking on air
• “After hearing the good news, he was walking on air.”
(그 좋은 소식을 듣고 그는 기뻐서 들떠 있었어.)
• 마치 공중에 떠 있는 것 같은 행복감을 표현합니다.
4. In seventh heaven
• “When she saw her favorite band live, she was in seventh heaven.”
(그녀는 좋아하는 밴드를 직접 보고 정말 황홀했어.)
• 특히 강렬한 기쁨이나 황홀감을 표현할 때 사용됩니다.
5. Happy as a clam
• “He’s as happy as a clam now that he’s on vacation.”
(그는 휴가 중이라 정말 행복해.)
• 재미있고 캐주얼한 표현으로, 미국 영어에서 자주 사용됩니다.
6. Thrilled to bits (영국식)
• “I’m thrilled to bits about the opportunity.”
(그 기회가 너무 좋아서 흥분돼.)
• 기쁨이나 흥분을 강조할 때 사용되는 영국식 표현입니다.
7. Beaming with joy
• “She was beaming with joy at the sight of her new puppy.”
(새 강아지를 보고 그녀는 기쁨으로 환하게 웃었어.)
• 환한 미소와 함께 행복한 상태를 묘사할 때 사용됩니다.
일상 대화에서 캐주얼한 표현
1. “So stoked!”
• “I’m so stoked about the concert tonight!”
(오늘 밤 콘서트가 너무 기대돼!)
• 주로 젊은 층이 흥분되거나 행복할 때 쓰는 캐주얼 표현.
2. “Super pumped!”
• “I’m super pumped for the big game this weekend.”
(이번 주말 큰 경기가 정말 기대돼!)
• 들뜬 기분이나 행복한 상태를 강조.
3. “Feeling great!”
• “I’m feeling great after the workout.”
(운동하고 나니 기분이 정말 좋아.)
• 단순하지만 자연스러운 대화체 표현.
요약
**“On cloud nine”**과 비슷하게 원어민들이 많이 쓰는 표현은 “Over the moon”, “On top of the world”, 그리고 “Walking on air” 등이 있습니다. 더 캐주얼하게는 **“Super pumped”**나 “So stoked” 같은 표현도 자주 사용됩니다. 맥락에 따라 적절히 선택하면 자연스럽게 대화할 수 있어요!
그리고 결론적으로
대화체에서는 그냥
“I’m so happy right now!”
“I’m super excited!”
라고 편하게 말하면 됩니다!!
이제 미드에서 들려도 반갑게 알아먹어줄테다
728x90
반응형
'공부하다' 카테고리의 다른 글
아토피 피부염(Atopic Dermatitis) = atopic aczema ——1 (7) | 2024.12.05 |
---|---|
임신과 출산 모유 수유시 약물 (6) | 2024.12.05 |
요로감염(Urinary tract infection)——약물요법 (8) | 2024.12.04 |
요로감염(Urinary tract infection)—1 (5) | 2024.12.03 |
영어 필사 Day2-3 (0) | 2024.11.12 |